en-US Эдуард Григорьевич Бабаев: биография, интересные факты из жизни известного человека, кто еще из известных людей родился, умер 30 июля
R
Ваш город
Кембридж
Эдуард Бабаев
Полное имя: Эдуард Григорьевич Бабаев
Дата рождения: 30 июля 1927
Дата смерти: 11 мартя 1995
Полных лет: 67 лет
Род деятельности: УЧЁНЫЙ

Биография:

Ташкентский периодЭдуард Григорьевич Бабаев родился в Средней Азии. Отец — Григорий Нерсесович Бабаев (Бабаян) — военный инженер — служил в штабе Туркестанского военного округа. Мать — Сирануш Айрапетовна Бабаева (урожд. Тер-Григорьянц) окончила медицинский факультет университета в Ташкенте. Родители были выходцами из Нагорного Карабаха (г. Шуша).

В Ташкенте учился первоначально в Транспортном институте, потом на физмате САГУ, потом на филфаке.Подростком в Ташкенте познакомился с Анной Ахматовой, эвакуированной из блокадного Ленинграда, Алексеем Николаевичем Толстым, Корнеем Ивановичем Чуковским, Надеждой Яковлевной Мандельштам.

Он сохранил список неопубликованных стихов О. Э. Мандельштама, известный как «Ташкентский список» . Вдова Мандельштама, Надежда Яковлевна, раздавала списки многим надежным людям, гадая — кто сохранит, не испугается. Бабаеву был доверен «рукописный чемодан» с первыми экземплярами. Бабаев оказался единственным, кто выдержал, и не сжег, и продержался до конца, до реабилитации поэта, и сам отдал чемодан Надежде Яковлевне, но не был ею упомянут как хранитель по закону воздаяния за каждое доброе дело.Работа в Государственном музее Л. Н. ТолстогоВ 1961 году в приехал в Москву для защиты кандидатской диссертации по роману Л. Толстого «Анна Каренина» . Бабаева приняли в избранный круг толстоведов, вскоре он стал научным сотрудником музея Л. Н. Толстого. Новизна и смелость научной мысли, неординарность и яркость личности снискали Эдуарду Григорьевичу авторитет среди музейных сотрудников… Вскоре его назначили заместителем директора по научной работе. Эдуард Григорьевич сумел создать в коллективе особую атмосферу духовного общения. Отличаясь глубокой, всесторонней философской эрудицией, он стремился расширить горизонт ординарных представлений музейщиков в области истории культуры."Для музея настало замечательное время: это был поистине период расцвета толстоведения, когда в науке активно трудились Н. Н. Гусев, Н. К, Гудзий, Т. Л. Мотылева, Ломунов К. Н., Е. Н. Купреянова и др. <…> Все в музее, кто по-настоящему любил Толстого, буквально боготворили Бабаева. Его умение глубоко и неординарно прочитать знакомый текст Толстого, его неожиданные ряды ассоциаций, огромная эрудиция завораживали, вызывали преклонение и какой-то священный трепет. <…> В его крошечном кабинете на втором этаже он воспринимался как небожитель, которому подвластно все в изучении Толстого. «Толстой — это лабиринт, — говорил он, многие пали в этом лабиринте, так и не пройдя его.» Преподавание на факультете журналистики МГУ им. М. В. ЛомоносоваВ начале 1970-х перешел на работу в Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, где преподавал на кафедре истории русской литературы и журналистики факультета журналистики, в 1990 году защитил докторскую диссертацию «Л. Н. Толстой и русская журналистика его эпохи» .Результатом чтения в МГУ курса лекций по истории русской литературы XIX в. стал ряд значительных исследований Бабаева о творчестве Пушкина, Герцена, Лескова.

В 1984 г. в издательстве МГУ вышла его книга «Из истории русского романа. Пушкин. Герцен. Толстой» . Однако основные работы были по-прежнему посвящены Толстому. Э. Г. Бабаеву принадлежит одно из основополагающих толстоведческих исследований — «Лев Толстой и журналистика его эпохи» . Книга, изданная в 1978 г., вызвала многочисленные хвалебные рецензии.Студенты его любили. Огромная университетская аудитория была переполнена, когда лекцию читал Бабаев. Студенты и коллеги воспринимали Э. Г. Бабаева «не как популяризатора классики и даже не интерпретатора её, но как доверенное лицо с характерным для него лаконичным „строфическим стилем“…<…> он внушал аудитории, что русская литература не только „предмет“, но что она, действительно, существует, пульсирует в современности, как живой организм, а нас, студентов он называл не иначе как его „собеседниками“» . Лекции Бабаева неизменно заканчивались аплодисментами, пропускать их считали недостойным даже отъявленные двоечник[источник не указан 871 день].Бабаев руководил многими курсовыми и дипломными работами, вел спецсеминары о Толстом.

На факультете журналистики проработал много лет, читал лекции по истории русской литературы до последнего дня своей жизни.Эдуард Григорьевич Бабаев — ученый и поэт, тонкий мемуарист, проницательный исследователь современной литературы и блистательный университетский лектор, собиравший слушателей с разных факультетов. Природу художественного творчества он ощущал артистично, поражая интуицией и неожиданностью догадок. Живое дыхание неумирающей культуры передавалось каждому, кто слушал его или читал, или имел счастье беседовать с ним.

Он воспитал целую плеяду ученых, писателей, журналистов, музейных работников, научив их угадывать и беречь талант как высшую ценность.Похоронен на Калитниковском кладбище.Поэзия. Проза. Переводы.КнигиГость из Язъявана. — Ташкент, 1962Кратчайшие пути. Стихи. — М., Советский писатель, 1969. — 104 с.Чья это собака — М., Детская литература, 1969.Джейраны. Рассказы. — М., Детская литература, 1971.Я хочу видеть укротителя. Повесть. — М., Детская литература,1972.Алмаз. Стихи. — М., Детская литература, 1975.Дружка. Повесть. — М., Детская литература, 1976.Новоселье. Повесть. — М., Детская литература, 1978.Солнечные часы. Стихи. — М., Советский писатель, 1979. — 104с.След стрелы. Рассказы и повести. — М., Советский писатель, 1980. — 239 с.Доверие. Стихотворения и поэмы. — М., Молодая гвардия, 1986. — 126 с.Собиратель трав. Монолог-поэма. — М., 1995. С. 8Публикации в периодике. ПереводыВ горах. Стихи // Юность. — 1955. — № 4. — С. 17.Кымгансан. Поэма // Ким Цын Сон. Когда акация цветет. Перевод с корейского. — Ташкент, 1956.Гость из Яз-Явана. Рассказ // Пионер. — 1957. № 4. — С. 22-26.Гость из Яз-Явана. Джинн. Рассказы // Рассказы детям. — Ташкент, 1958.Водолаз и др. стихи // Кудрат Хикмат. Новая книга. Перевод с узбекского. — Ташкент, 1958.Газели Фурката // Фуркат. Избранные произведения. — Ташкент, 1958.Рамазан и др. стихи // Хамза Хакимзаде Ниязи. Соч.: В 2 т.- Т.1: Стихи и песни. Перевод с узбекского. — Ташкент, 1960.Сказка о воробье // Шукур Сагдулла. Сказка о воробье. — Ташкент, 1961.Газели и мухаммасы Фурката // Фуркат. Избранное. — Ташкент., 1963.Дорога. Полустанок. Дома. Стихи // Москва. — 1964. — № 8. — С.4.Хлопок. Канал. Стоянка. Каракумы. Стихи // Звезда Востока. — 1984. — № 11. — С. 48.Базар. «Остынут пески…» , «Казалось, не приду…» . Стихи // Литературная Россия. — 1965. — № 12.

С фронта. Тишина. Стихи // Московская правда. — 1965. — № 91.Воспоминание о войне.

С фронта. Тишина. Стихи // Москва. — 1965. — № 5. — С. 142.Из пиренейских песен // Пьер Гамарра. Пиренейская рапсодия. Перевод с французского. М., 1965. — С. 31-45.Старый тугодум. Двенадцать. Перевал. Стихи // Звезда Востока. — 1966. — № 2. — С. 68.Поэзия не признает разрывов // Вопросы литературы. — 1966. — № 3. — С. 33-34.«Пустые лодки на приколе…» Стихи // Литературная газета. — 1966. — № 97. — С. 3.Лефортово. «Сквозь толстый слой камней, песка и глины…» . Весна. Стихи // Москва. — 1967. — № 4. — С. 148.Деревья. Белая дорога. Стихи // Звезда Востока. — 1968. — № 6.Чья это собака Рассказ // Неделя. — 1968. — 28 апреля. — С. 20.Хор. Стихи // Литературная Россия. — 1968. — № 29. — С. 24.

В город входить нельзя" // Смена. — 1968. — № 6.-С. 9.Рамазан и др. стихи // Хамза Хакимзаде Ниязи. Избранное. Б-ка «Огонька» . — М., 1970.Рамазан и др. стихи // Хамза Хакимзаде Ниязи. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая Серия. — Л., 1970.Я хочу видеть укротителя. Повесть // Пионер. — 1972. — № 3. — С. 3-20.Из тянь-шаньской тетради. Стихи // Новый мир. — 1973. — № 1. — С. 172—173.Эхо. Стихи // Пионер. — 1973. — № 3. — С. 65.Накануне. Турксиб. Стихи // Юность. — 1974. — № 5. — С. 21.«Сад дремал» и др. стихи // Геворг Эмин. «Я людей полюбил, все что в них человечно» . Перевод с армянского // Знамя. — 1974. — № 11. — С. 147—148.«Так города растут» и др. стихи // Литературная Россия. — 1975. — № 5. — С. 10.Севан. Камень. Стихи // Литературная Армения. — 1975. — № 2. — С. 40-41.День в иностранном легионе. Стихи Рида Уитемора // Современная американская поэзия. Перевод с английского. — М., 1975. — С. 323—326.Письмо воображаемому другу. Стихи Томаса Макграта // Современная американская поэзия. Перевод с английского. — М., 1975. — С. 345—350.«Грустная песенка» и др. стихи Геворга Эмина. Перевод с армянского // Наш современник. — 1975. — № 12. — С. 90-91.Благородная Бухара. Обыкновенные слова. Летающая модель. Рассказы // Юность — 1976. — № 8. — С. 15-20.«Люблю» и др. стихи Геворга Эмина. Перевод с армянского // Юность. — 1976. — № 12. — С. 25.Эхо. Родник. Стихи. Перевод с русского // Пионер канч. — 1976. — № 97.Матендаран и др. стихи Сурена Мурадяна. Перевод с армянского // Коммунист. — 1977. -№ 25. — С. З.Горячий цех. Поэма // Смена. — 1977. — № 19. — С. 9-11.Ночная смена. Электросварка. Ромашка. Стихи // День поэзии. — М., 1979. — С. 18-19.«Грустная песенка» и др. стихи Геворга Эмина // Геворг Эмин. Привет тебе, радость. Перевод с армянского. — М., 1978.«Грустная песенка» и др. стихи Геворга Эмина // Геворг Эмин. Избранные произведения: В 2 т. — Т.1: Стихи. Перевод с армянского. — М., 1979.Рамазан и др. стихи Хамзы // Хамза. Избранное. Перевод с узбекского. — М., 1979.Летающая модель. Рассказ // О. В. Вишнякова. Короткие рассказы советских писателей. — М., 1979.Ритм. Стихи Геворга Эмина // Наш современник. 1980, — № 11. — С. 16.Турнир. Трое. Весна. Рассказы // Юность. — 1980. — № 7. — С. 38-42.Зима в Ташкенте. Повесть // Октябрь. — 1980. — № 9. — С. 93-110."Подкатывая прямо к тротуару… " Стихи // Неделя. — 1981. — № 33.- С. 7.Электросварка. Стихи // Календарь «В мире прекрасного» . 1981. — 30 марта-5 апреля.Газели фурката // Фуркат. Избранное. Перевод с узбекского. — Ташкент, 1981.У кого на башмаках есть пыль людских дорог. Рассказы // Литературная Россия. — 1981. — № 37. -С.16-17.Букет для Бабановой // М. Туровская. Бабанова. Легенда и биография. — М., 1980. — С. 270—271.Возвращение мастера / / Литературная Россия. — 1982. — № 48. — С. 11.За синими раками. Рассказы // Литературная Россия. — 1983. — № 11. — С. 16.Дорога. «Я помню…» // Октябрь. — 1983. — № 4. — С. 151—152.«Есть у стихов надежная основа» , «Шекспир» . Стихи // Московский университет. — 1984. — № 6. — С. 4.Окраина. Целина и др. стихи / / Поэзия. — 1985. — № 40. — С. 54-56.«Там оркестр играл…» и др. стихи // Юность. — 1985. — № 11. — С. 75.Ars poetica. Рассказы // Детская литература. — 1986. — № 5. — С. 38-40.

В двух шагах от дома. Повесть / / Пионер. — 1986. — № 6. — С. 17-24.Первоцелинники // День поэзии. — М., 1987. — С. 93.Новоселье. Рассказы и повести. — М., Детская литература, 1989. — 144 с.Собиратель трав // Согласие. — 1991. — № 5. — С. 129—132ВоспоминанияИз книги невидимой // В. А. Фаворский. Воспоминания о художнике. — М., 1990. — С. 265—275.«На улице Жуковской…» // Воспоминания об Анне Ахматовой. — М., 1991. — С. 404—419.«Где воздух синь…» // Воспоминания о Борисе Пастернаке. — М., 1993. — С. 536—547.Улисс // Столица. — 1993. — № 30.Диотима // Вопросы литературы. — 1993. — № 6. — С. 231—255.Борис Слуцкий и др. стихи // Огонек. — 1993. — № 16. — С. 21.«С пеньем свечи зажгите…» // Новый мир. — 1994. — № 8.Воспоминания // Инапресс. — СПб., 2000.

Вы знали, что 30 июля также

1947 - (76 лет)
АКТЁРЫ

1754 - 1833 (79 лет)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ

1863 - 1947 (83 года)
ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ

1904 - 2018 (114 года)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ

1818 - 2018 (200 лет)
ПИСАТЕЛИ

1669 - 1731 (62 года)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ

1735 - 2018 (283 года)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ

1918 - 2007 (89 лет)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ

1934 - 1994 (60 лет)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ

1912 - 2007 (94 года)
КИНОРЕЖИССЁРЫ

1900 - 1980 (80 лет)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ

1892 - 1944 (52 года)
ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ